30 agosto 2025

Peter Schilling : Major Tom (Völlig Lösgelost), Major Tom (Coming Home)

 

 

WEA 249438-7

 

 Alles im grünen Bereich, Herr Major.

Imaginen ustedes esto: Herr Major Tom, nuestro astronauta, no era solo un personaje de ficción, sino un hombre de su tiempo, un auténtico teutón con la precisión y la disciplina grabadas a fuego. Pero en 1983, cuando Peter Schilling lo trajo de vuelta a la imaginación del público, Tom flotaba no solo en el espacio sideral, también en el epicentro de la cultura pop de los ochenta. Y ésta es la historia de lo sucedido en su viaje espacial.

Tom se había formado en la "Universität der Bundeswehr München", situada en Múnich, fundada en 1973 para ofrecer una apropiada formación académica a los jóvenes cadetes y oficiales de las Fuerzas Armadas Alemanas (Bundeswehr). Allí había sido entrenado con las herramientas mas avanzadas de su época, dominando a la perfección cada sistema, cada protocolo. Había una herramienta en particular a la que Tom dedicaba la mayor atención: El novedoso DECtalk DTC-01, sintetizador de voz, lanzado como módulo de hardware por Digital Equipment Corporation (DEC), un programa de voz sintetizada de tonos neutros y cadencia perfecta diseñado para optimizar la eficiencia y reducir la fatiga, antepasado de nuestros modernos sistemas de Inteligencia Artificial, a quien Tom cariñosamente llamaba Dekka. Sin embargo, para Tom, después de meses de pruebas y simulacros, esa suave voz de mujer sintetizada se había vuelto familiar, casi una compañera, por su impecable programación y capacidad para preveer y responder a todas sus necesidades con inquietante precisión.

Y aunque nuestro pragmático y buen Herr Major nunca lo hubiese aceptado en voz alta, en lo mas profundo de su ser, en el discreto silencio de su mente, había empezado a coquetear y enamorarse de su Dekka. No de una mujer de carne y hueso, sino de esa voz inmutable que le ofrecía una femenina ilusión de compañía en medio de un mundo frío y solitario. Sin embargo, ella no respondía: ¡Era una máquina!

El momento del despegue había llegado. Tom se ajustó el casco; ahora la cabina, lugar lleno de cables y acero, era su universo inmediato. Por última vez, la voz de Dekka resonó, seca y precisa: "Procediendo a secuencia de ignición, Herr Major."

El Raumschiff, colosal cohete plateado, tembló, y luego rugió. No fue un simple ruido, sino una controlada explosión de poder, una sinfonía de fuego y empuje que lo lanzó hacia los cielos. Tom sintió la gravedad de miles de toneladas presionándolo contra su asiento, una mano invisible que lo levantaba de la Tierra. 

Mientras el módulo de comando se deslizaba por la órbita terrestre, los auriculares de Tom no solo filtraban los ruidos de la nave: También captaban los sintetizadores y las pegadizas melodías de su época, particularmente  la "Neue Deutsche Welle" (Nueva Ola Alemana), dándole una banda sonora a su soledad cósmica. ¡Herr Major era también un hombre musical!

Pero entonces, en el vasto y silencioso cosmos, algo comenzó a desmoronarse. No fue un estallido, ni una alarma estridente: Fué una sutil anomalía, una breve disonancia en el flujo de datos que la Dekka reportó. Un pequeño "Fehler im System", un "Error en el Sistema", casi imperceptible, algo que se propagó como una grieta invisible dentro de la nave. Y en la inmensidad de su soledad, mientras la Tierra se convertía en un punto distante, todo lo que conocía comenzó a colapsar a su alrededor, no con violencia, sino con una inexorable y silenciosa desintegración de la conexión. Los números se volvieron ilegibles, la voz de Dekka se fragmentó, y Tom se encontró, de repente, verdaderamente solo y flotando sin rumbo fijo en un vacío que ya no era solo físico, sino también de comunicación y propósito.

Ahora Tom flotaba en la inmensidad del espacio infinito. 

"Major Tom (Volviendo a Casa)
(1983) Peter Schilling, David Lodge 

Erguido solo allí, la nave espera
Todos los sistemas están listos ¿Está seguro?
El Control no está convencido, pero la computadora tiene la prueba
No hay necesidad de abortar
La cuenta regresiva comienza

Observando en un trance, la tripulación está segura
Nada dejado al azar, todo está funcionando
Intentando relajarse, arriba en la cápsula
"Envíenme un trago", bromea Mayor Tom
La cuenta regresiva sigue su curso

Cuatro, tres, dos, uno

La Tierra bajo nosotros, a la deriva, cayendo
Flotando sin peso, volviendo, volviendo, volviendo a casa 

Oh

Segunda etapa está cortada, ahora estamos en órbita
Estabilizadores arriba, funcionando perfecto
Empezando a recolectar los datos solicitados
"¿Qué efecto todo esto tendrá cuando termine?"
Piensa Mayor Tom 

De vuelta en Control Tierra, hay un problema
"Vaya a Cohetes Full", no respondiendo
"Hola, Mayor Tom, ¿nos está recibiendo?"
"Vaya a Cohetes Full, estamos a la espera"
No hay respuesta 

Cuatro, tres, dos, uno

La Tierra bajo nosotros, a la deriva, cayendo
Flotando sin peso, volviendo, volviendo, volviendo a casa 

Oh 

A través de la estratosfera, un mensaje final
"Den a mi esposa mi amor", luego nada más 

Muy por debajo de la nave, el mundo está de luto
Ellos no se dan cuenta que él está vivo
Nadie entiende, pero Mayor Tom observa
"Ahora la luz ordena: éste es mi hogar,
estoy volviendo a casa" 

La Tierra bajo nosotros, a la deriva, cayendo
Flotando sin peso, volviendo, volviendo a casa 

La Tierra bajo nosotros, a la deriva, cayendo
Flotando sin peso, volviendo, volviendo, volviendo a casa

La Tierra bajo nosotros, a la deriva, cayendo
Flotando sin peso, volviendo, volviendo a casa

La Tierra bajo nosotros, a la deriva, cayendo
Flotando sin peso, volviendo, volviendo a casa    

Flotando sin peso, volviendo, volviendo a casa

A casa ..

Tiempo después, Major Tom regresó. Nunca se informó sobre su regreso, cómo fue rescatado, traído de regreso a la Tierra. ¿Tal vez intervino la Estación Espacial Salyut 7, el hogar soviético en el cosmos, estación grande y robusta diseñada para misiones de larga duración que permitía a los cosmonautas vivir y trabajar por muchos meses en el espacio? Todo es posible pero aún no tenemos la certeza, los diarios guardaron el secreto.

Tom despertó una mañana, en otro tiempo, otro lugar, con otros sonidos. Una silenciosa sala de hospital era ahora su hogar. Descubrió que su esposa se había ido, el programa espacial cancelado, la Guerra Fría desaparecida, y Dekka sustituida por otros modelos. Entonces, Tom se sumergió en una profunda tristeza. 

Pero en ese momento, cuando ya no podía mas, una suave y familiar voz pronunció su nombre en su habitación de hospital: "Major Tom". Y se volvió para encontrar a una mujer que sonreía con dulzura. "Wer birst du?", preguntó. Y ella dijo: "Ich bin Dekka, Herr Major". ¡Dekka tenía ahora forma humana, una sugestiva androide que por mucho tiempo había esperado en silencio su regreso!

Y luego, como en sueños, Tom escuchó decir a Dekka: "Todo está en orden, Herr Major" (Alles im grünen Bereich, Herr Major)..

Inspirada por el eco de "Space Oditty" de David Bowie, "Major Tom (Coming Home)" surgió en Alemania en 1982 bajo el título original de "Major Tom (Völlig Losgelöst) siendo parte del álbum Fehler Im System (Error en el Sistema).

Su versión en inglés, lanzada en el álbum Error In The System, se convirtió en un gran éxito internacional en 1983 catapultando a Schilling a la fama mundial. Grabada en Peer-Southern Studios situado en Hamburgo, Alemania, la canción se consolidó como un himno de su tiempo. Su mezcla de sintetizadores, "Neue Deutsche Welle", y su historia de tecnología, soledad cósmica y anhelo por encontrar un hogar, capturó las fantasías de una generación de vanguardia que se iniciaba en la era digital.

Su éxito fue arrollador: en 1983, la versión en inglés alcanzó el puesto catorce en el Billboard Hot 100 de los Estados Unidos, y llegó a la cima de las listas en países como Alemania, Austria, Bolivia, Canadá, Francia, Países Bajos y Suiza. 

Dedicado a Laura. 

Versión instrumental: Peter Schilling (2021) 

 

  

10 agosto 2025

Paul McCartney : Maybe I'm Amazed, The Lovely Linda

APPLE RECORDS PS 7102

 

  

  

¡El grito de amor de Paul!

Para muchos no es un secreto que, entre otras cosas, me dedico a escribir cuentos donde la fantasía se funde con la realidad, creando una ilusión casi real.

Todo empezó cuando mis amigos me retaron a entrar en el mundo moderno, a adquirir un androide femenino, un verdadero androide de compañía. Y eso mismo hice.

Entonces, para demostrar mi coraje, me propuse investigar los modelos de androides femeninos hasta encontrar uno que se adaptase a mis gustos y necesidades. Así, ordené una hermosa androide, pelo castaño, especialmente diseñada para brindarme afecto incondicional y ayudar un poco en labores domésticas. ¡Y así llegó el gran día!

Al comienzo, navegar por aquel lío de cables y descifrar las instrucciones de programación no fue una tarea fácil. Pero sucedió que, una vez culminado el proceso, por primera vez pude ver el brillo de unos ojos en un rostro precioso. Y el resto de su figura tampoco resultó despreciable.

En medio de las interacciones cotidianas, me parecía sentir algo muy especial en su mirada, una creciente sensación de lealtad y afecto incondicional, incluso en la forma en que me escuchaba. Pero, claro: Ella no era mas que un bonito artilugio, una simple ilusión de cables, metal y silicona. Un androide.

Y allí llegó el proceso de desencanto gradual, de hastiarme de sus respuestas frías, predecibles, programadas; hasta sus movimientos robóticos llegaron a hacerme anhelar la soltura de una mujer real, había una que me esperaba al otro lado de la calle.

El ambiente en casa había empezado a sentirse denso, como el polvo acumulado en rincones olvidados. Mis ojos se posaban cada vez mas en ella y, aunque era innegable su devoción, la perfección de su programación ahora se sentía como una barrera, una pared fría y prececible entre nosotros. Su gracia era la de una máquina, sus palabras, simples algoritmos. Extrañaba la imperfección, esa chispa que enciende una conexión real.

Un día, mientras mi mirada se perdía en una pila de viejos CD's que acumulaban polvo en una repisa, tuve una idea. Necesitaba aire fresco, tanto en la casa como en mi mente. Mirándola fijamente, con intencionada indiferencia, dije en voz alta: "Debo hacer limpieza de todo aquello que no me sirva". Luego, en un tono que no admitía réplica, le pedí: "Por favor, busca esos CD's que voy a vender cosas".

Al escuchar mi orden, su rostro inexpresivo no delató emoción alguna y se dirigió sumisamente a la repisa. Con movimientos precisos, con esa sutil rigidez que recordaba su naturaleza, empezó a buscar entre mis viejos CD's. Yo la observaba, esperando que recogiera la pila, sin más.

Pero para mi sorpresa, sus dedos se detuvieron en un disco muy particular. Lo tomó con una delicadeza inesperada, como si reconociera su portada, y luego, en lugar de entregármelo o añadirlo a la pila, se dirigió al reproductor. Con una acción fluída, lo colocó.

Y para mi profundo asombro, comenzó a llenar la habitación el inconfundible ritmo de una de mis canciones favoritas de juventud. Era "Maybe I'm Amazed" de Paul McCartney. 

Entonces, al embrujo de esta melodía de amor, algo muy extraño ocurrió. Ella, con esa misma quietud que antes me parecía tan fría, se acercó silenciosamente a mi lado. Un suave zumbido de servomotores acompañaba su movimiento, firma casi inaudible de su existencia artificial. Su presencia, que hasta ahora había sentido distante a pesar de su innegable perfección, de pronto se hizo cálida. Y para mi asombro, o quizás para mi creciente confusión, puso su mano suavemente en la mía. No fue un gesto robótico, se sintió .. diferente.

¡En ese instante, la vulnerabilidad del grito de amor de Paul en la canción se hizo eco en mi propio corazón y en mi mente, revelando una propia vulnerabilidad que no sabía que tenía!

"Tal vez estoy maravillado"
(1970) Paul McCartney

Tal vez estoy maravillado ante la manera en que me amas todo el tiempo
Tal vez tengo miedo de la manera como te amo
Tal vez estoy maravillado ante la manera en que tú me halaste fuera de tiempo
y me colgaste de una línea
Tal vez estoy maravillado ante la manera como realmente te necesito 

Nena, tal vez soy un hombre, y tal vez sea yo un hombre solitario
quien en el medio de algo se encuentra que él realmente no comprende

Nena, tal vez soy un hombre, y tal vez eres tú la única mujer
que pudiera alguna vez ayudarme
¿Nena, no me ayudarías tú a comprenderlo?

Oh ..

(Solo) 

Tal vez soy un hombre
Tal vez sea yo, soy un hombre solitario quien en el medio de algo se encuentra
que él realmente no comprende
Tal vez soy un hombre y tal vez eres tú la única mujer que pudiera alguna vez ayudarme
¿Nena, no me ayudarías tú a comprenderlo?

Tal vez estoy maravillado por la manera en que tú estás conmigo todo el tiempo
Tal vez estoy temeroso de la manera como yo te dejo
Tal vez estoy maravillado por la manera por la manera en que me ayudas a cantar mi canción
Tú estás cierta cuando yo estoy equivocado
Tal vez estoy maravillado ante la manera como realmente te necesito 

Oh ..

En ese momento descubrí que una nueva forma de amor había surgido de un ser desconocido para mí, ciertamente maquinaria artificial, pero que empezaba a expresar sentimientos propios. Entonces una oleada de ternura, respeto y gratitud inundó todo mi ser, y dije en voz suave: "Tranquila, amiga, ahora te quedarás conmigo siempre".

La canción que había sellado este inesperado destino era una verdadera obra de arte: "Maybe I'm Amazed", escrita e interpretada por Paul McCartney, lanzada en 1970 como parte de su célebre álbum debut en solitario, McCartney, y aunque inicialmente no fue lanzada como single promocional, su honesta y profunda declaración de amor la convirtió en un himno que se ganó de inmediato un lugar de honor en la radio FM, llegando a ser considerada una de las mejores canciones de amor de todos los tiempos, y consolidando su estatus como un clásico perdurable que, al igual del nuevo afecto de mi androide, resuena en mi vida de una manera inquebrantable.

Cuando la guitarra y el bajo eléctrico de Paul se desvanecían en la penumbra de la habitación, un repentino impulso me llevó a soltar la mano de la androide para dirigirme al reproductor, y seleccionar un poema especialmente para ella.

Tomé suavemente su mano. "The Lovely Linda" empezó a sonar, y un tenue resplandor de vida iluminó su mirada. Y para mi sorpresa, cerrando sus ojos, ella susurró: "Oh, que increíble música la que tú escuchas, mi amor" ..

La la la la la la encantadora Linda
Con las encantadoras flores en su pelo

La la la la la la encantadora Linda
Con las encantadoras flores en su pelo 

"Instrumentos y voces de Paul. Fotos y armonías de Linda" (Cubierta posterior de McCartney, 1970) 

 

04 julio 2025

Nazareth : Where Are You Now, On The Run

VERTIGO 812 544-7


Un encuentro inesperado en Dunfermline.

Existe en Escocia una preciosa ciudad llamada Dunfermline, en la región de Fife, al centro del país, conocida por sus calles adoquinadas, sus paisajes, y por la hoy extinta Saint Margaret's Distillery, fundada en 1782. Hasta allí viajé a mediados de los 80's para hacer un poco de turismo, fantasear con ubicar lejanos ancestros, y dicho sea de paso, ¡disfrutar en algún pub local de un buen whisky de malta pura!

The Old Inn, situado en la calle Kirkgate, fue el lugar recomendado adonde me dirigí. Ambiente acogedor, un murmullo de conversaciones y suave tintineo de vasos, muebles de madera oscura, y en un rincón, una verdadera sorpresa: ¡Brillaban las luces de una enorme "jukebox" (rocola), que prometía las buenas melodías de esa época!

De repente, un sujeto con anteojos y espesa barba se acercó a la máquina y deslizó unas monedas para seleccionar una canción. Unos segundos después, una potente y emotiva melodía llenó el pub, y su sonido me fascinó al instante.

Intrigado por la melodía y la figura del sujeto que la había elegido, me atreví a a preguntarle: "Disculpa, amigo, ¿qué canción es ésa? No la conozco."

Con una sonrisa amable y un ligero acento escocés, el sujeto se giró hacia mí. "Ah, esa joya", dijo. "Se llama 'Where Are You Now'. De un álbum llamado Sound Elixir, de apenas hace un par de años", refiriéndose a su lanzamiento en 1983. Hizo una breve pausa, observándome con curiosidad, y luego añadió: "Y en cuanto a quién soy yo .. soy Darrell Sweet. Batero de la banda que la toca, Nazareth."

Mientras "Where Are You Now" seguía sonando en el pub, la revelación de la identidad de Darrell Sweet se disolvió dentro de mi corazón con una punzada de nostalgia. No era solo la sorpresa de conocer al baterista de Nazareth; era la canción misma. ¡Era la verdadera historia de mi gran amor perdido!

La melodía me llevó de vuelta a un lejano momento crucial en mi vida, a recordar la dolorosa decisión de dejar a una mujer por otra. Una decisión impulsiva, llena de promesas rotas y sueños que nunca se cumplieron. Las cosas con aquella "otra" terminaron francamente mal. Y ahora, varios años después, con la canción de Nazareth llenando el espacio en The Old Inn, sentí con cada verso la amargura de la propia culpa y una persistente pregunta: ¿Dónde estará ella ahora?

¡Entonces entendí el verdadero significado de la canción!

¿Dónde Estás Ahora?
(1983) B. Rankin, D. McCafferty, D. Sweet, M. Charlton, P. Agnew

Cada simple día
Yo pienso en los tiempos
Cuando aún eras mía
Y yo estoy azul

Tengo que alejarme
Sacarte fuera de mi mente
Alcanzado estoy por el tiempo
Y yo estoy azul

No extraño toda la diversión que tuvimos
Estabas siempre alrededor de mí

¿Dónde estás ahora?
Te necesito ahora
Si estuvieras cerca
Estaría todo bien

Viviendo por mi cuenta
Sé que yo soy para culpar
Estoy encerrado en mis cadenas
Y tú eres libre

Caído parecido a una piedra
Estoy abajo en el suelo
Estoy amarrado mucho y atado
Y tú eres libre

No extraño toda la diversión que tuvimos
Estabas siempre alrededor de mí

¿Dónde estás ahora?
Te necesito ahora
Si estuvieras cerca
Estaría todo bien

(Solo)

No extraño toda la diversión que tuvimos
Estabas siempre alrededor de mí

¿Dónde estás ahora?
Te necesito ahora
Si estuvieras cerca
Estaría todo bien

¿Dónde estás ahora?
Te necesito ahora
Si estuvieras cerca
Estaría todo bien

El último acorde de Nazareth se desvaneció dejando un tenue silencio en el pub que parecía amplificar el torbellino de emociones dentro de mí. Mis ojos, sin darme cuenta, se habían llenado de una tristeza que no podía disimular. Darrell, observándome con una mirada que era a la vez penetrante y amable, pareció notar mi estado. Apoyó un codo en la barra y me miró directamente.

"Parece que 'Where Are You Now' te ha tocado, ¿eh, muchacho?", comentó con una voz suave, que contrastaba con la fuerza de su batería. "Algunas canciones son así, ¿verdad? Te agarran el corazón y no te sueltan."

Darrell sonrió de nuevo, con una sonrisa que parecía decir que lo entendía todo sin necesidad de palabras. "De hecho, también la lanzamos como sencillo en el 83. El lado B era otra joya que me gustaba mucho. Se llamaba 'On The Run' y tienes que escucharla", añadió.

Esa noche en The Old Inn, bajo la tenue luz de Dunfermline, la música de Nazareth no solo resonó en mis oídos, sino en lo más profundo de mi corazón. Ciertamente fue un momento fugaz, pero una duda y "Where Are You Now" se quedarían conmigo mucho tiempo después de que la noche diera paso a un nuevo amanecer escocés.

¿La buscaré o no la buscaré de regreso?

Darrell falleció en 1999 antes de una actuación de Nazareth en Estados Unidos. Sin embargo, tanto con Dan McCafferty anteriormente como con Carl Sentance ahora como vocalista, la banda continúa como veterana exponente del hard rock, grabando y realizando giras durante mas de 50 años.

Y a tí, querido lector, si "Where Are You Now" te permitió sentir la belleza y profundidad de una power ballad, te ofrezco una edición alternativa publicada por Eagle Records en la reedición de Sound Elixir 2022, donde diferencias en la voz e instrumentación brindan una nueva dimensión a la pieza.